- revés
- m.1 setback, reverse, backhand, drawback.2 reverse.3 reverse side of a cloth, wrong side of the fabric, wrong side of cloth, reverse.4 back, inside.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: rever.* * *revés► nombre masculino1 (reverso) back, reverse, wrong side; (de tela) wrong side2 (bofetada) slap; (golpe) backhander3 (en tenis) backhand (stroke)4 figurado (contrariedad) misfortune, setback, reverse\FRASEOLOGÍAal revés / del revés (al contrario) the other way round 2 (interior en exterior) inside out 3 (boca abajo) upside down, the wrong way up 4 (la parte de detrás delante) back to frontal revés de contrary to■ al revés de lo que dijo contrary to what she saidreveses de fortuna setbacks, blows of fatereveses de la vida life's misfortunes* * *noun m.1) back2) reversal3) backhand•- al revés* * *SM1) (=lado contrario)
•
el revés — [de papel, sello, mano, tela] the back; [de prenda] the insidesiempre empieza las revistas por el revés — he always reads magazines from the back, he always begins magazines at the end
2)• al o del revés — [con sustantivo] (=lo de arriba abajo) upside down; (=lo de dentro fuera) inside out; (=lo de delante atrás) back to front
tienes el libro al revés — you are holding the book the wrong way round o upside down
llevas los calcetines al revés — you've got your socks on inside out
te has puesto la gorra del revés — you've put your cap on back to front
has puesto los cables al revés — you've put the wires on the wrong way round
llevas los zapatos al revés — you've got your shoes on the wrong feet
•
volver al o del revés — [+ prenda, objeto] to turn the other way; [+ argumento, situación] to turn on its head3)• al revés — [con verbo] the other way round; [como nexo] on the contrary
ponte al revés — turn the other way round
Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés? — Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?
todo nos salió al revés — everything went wrong for us, nothing went right for us
cuando tienes prisa lo haces todo al revés — when you're in a hurry you do everything wrong
a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgullo — I'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud
•
al revés de, fue al revés de lo que dices — it was the opposite of what you sayal revés de lo que se cree, ... — contrary to popular belief, ...
•
entender algo al revés — to get hold of the wrong end of the stick•
y al revés — and vice versacuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revés — when I want to go out he wants to work, and vice versa
4) (=bofetada) slap, backhand slapcomo me vuelvas a insultar te doy un revés — you insult me again and you'll get a slap o you'll feel the back of my hand
5) (Dep) backhandun revés a dos manos — a two-handed backhand
un revés cruzado — a cross-court backhand
6) (=contratiempo) setbacklos reveses de la fortuna — changes in fortune
sufrir un revés — to suffer a setback
* * *masculino1)a)el revés — (de prenda) the inside; (de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back
b)al revés — (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) round
te has puesto los zapatos al revés — you've put your shoes on the wrong feet
hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round
puso el cuadro al revés — he turned the picture to face the wall
todo lo entiende al revés — she's always getting the wrong end of the stick
todo me sale al revés — nothing goes right for me
al revés de lo que uno se imagina — contrary to what you might expect
lo hizo al revés de como le dije — she did it the opposite way to how I told her
saberse algo al revés y al derecho — to know something (off) by heart
2)a) (bofetada) slap (with the back of the hand)te voy a dar un revés! — you're going to feel the back of my hand!
b) (Dep) backhand3) (contratiempo) setbackun revés de fortuna — a reversal of fortune
* * *masculino1)a)el revés — (de prenda) the inside; (de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back
b)al revés — (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) round
te has puesto los zapatos al revés — you've put your shoes on the wrong feet
hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round
puso el cuadro al revés — he turned the picture to face the wall
todo lo entiende al revés — she's always getting the wrong end of the stick
todo me sale al revés — nothing goes right for me
al revés de lo que uno se imagina — contrary to what you might expect
lo hizo al revés de como le dije — she did it the opposite way to how I told her
saberse algo al revés y al derecho — to know something (off) by heart
2)a) (bofetada) slap (with the back of the hand)te voy a dar un revés! — you're going to feel the back of my hand!
b) (Dep) backhand3) (contratiempo) setbackun revés de fortuna — a reversal of fortune
* * *revés11 = back.Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
* al revés = vice versa, in reverse, mirror-fashion, wrong way round, the, inside-out.* poner al revés = upend.* poner la casa al revés = turn + everything upside down.* volver Algo del revés = turn + Nombre + inside-out.* volver la casa al revés = turn + everything upside down.revés22 = setback, blow, reversal, snafu, swipe, slap.Ex: This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.
Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.Ex: Libraries are struggling to hold on and maintain quality in the face of adversity and reversal.Ex: The article is entitled 'Thirty years on -- an age of snafu problems of coordinating libraries'.Ex: In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.* dar un revés = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow, slap.* duro revés = cruel blow.* revés de la fortuna = reversal of fortune.* revés fulminante = crushing blow.* sufrir un revés = take + an unfortunate turn, take + a pounding, take + a beating.* * *revésmasculineA1el revés (de una prenda) the inside; (de una tela) the back, the wrong side; (de un papel, documento) the backplanchar la prenda del or por el revés iron the garment inside out o on the inside2al revés (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) roundyo frío la cebolla y luego el pimiento — pues yo lo hago al revés I fry the onion first and then the peppers — I do it the other way aroundte has puesto los zapatos al revés you've put your shoes on the wrong feettienes los cubiertos al revés you have your knife and fork the wrong way roundse puso el vestido al revés she put her dress on back to fronthace la `y' al revés he writes his y's back to front o the wrong way roundcolgó el cuadro al revés he hung the picture upside downpuso el cuadro al revés he turned the picture to face the walltodo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick, she gets everything back to fronthoy todo me está saliendo al revés nothing's going right for me todayal revés de lo que uno se imagina contrary to what you might expectlo hizo al revés de como se le había dicho she did it the opposite way to how she had been toldsaberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heartB1 (bofetada) slap (with the back of the hand)¡te voy a dar un revés! you're going to feel the back of my hand!2 (Dep) backhandC (contratiempo) setbacksufrieron un importante revés en las últimas elecciones they suffered a major setback o a serious reverse in the last electionsun revés de fortuna podría acabar con todo esto a change in our fortunes o a reversal of our fortunes could mean the end of all of this* * *
revés sustantivo masculino
1a)◊ el revés (de prenda) the inside;
(de tela) the back, the wrong side;
(de papel, documento) the backb)◊ al revés (loc adv) (con lo de adelante atrás) back to front;
(con lo de arriba abajo) upside down;
(con lo de dentro fuera) inside out;◊ así no, va al revés not that way, it goes the other way around o (BrE) round;
se puso los zapatos al revés he put his shoes on the wrong feet;
todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;
todo me sale al revés nothing goes right for me;
saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart
2 (Dep) backhand
3 (contratiempo) setback
revés sustantivo masculino
1 (de una materia u objeto) back
(de una prenda de vestir) wrong side
2 (con la mano) slap
3 (en juegos de raqueta) backhand
4 (económico, sentimental, etc) setback, misfortune
♦ Locuciones: al revés, (al contrario) the other way round: entender algo al revés, to get the wrong end of the stick
hacer algo al revés, to do sthg the opposite way
salir algo al revés, to turn out wrong
al revés/del revés, (con lo de delante atrás) back to front, US backwards
(con lo de dentro fuera) inside out
(boca abajo) upside down
'revés' also found in these entries:
Spanish:
entender
- voltear
- volver
- vuelta
English:
back
- backhand
- backwards
- inside
- reverse
- round
- setback
- upset
- upside
- way
- work at
- backward
- know
- purl
- reversal
- set
- upside down
- wrong
* * *revés (pl reveses) nm1. [parte opuesta] [de papel, mano] back;[de tela] other side, wrong side;al revés [en dirección o sentido equivocado] the wrong way round;[en forma opuesta, invertido] the other way round;escribe las eses al revés she writes the letter “s” backward(s) o Br back to front;te has puesto los guantes al revés you've put your gloves on inside out;todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;no estoy triste, al revés estoy contentísima I'm not sad, on the contrary, I'm very happy;lo hizo al revés de como le dije she did the opposite of what I told her to;del revés [lo de detrás, delante] the wrong way round, Br back to front;[lo de dentro, fuera] inside out; [lo de arriba, abajo] upside down;volver algo del revés to turn sth around;me puso el estómago del revés it turned my stomach2. [contratiempo] setback, blow;sufrir un revés to suffer a setback3. [bofetada] slap4. Dep [en tenis] backhand;un golpe de revés a backhand;tiene un buen revés she has a good backhand5. Cuba [gusano] tobacco weevil* * *revésm1 (contratiempo) setback2 en tenis backhand3:al odel revés back to front; con el interior fuera inside out;salir al revés fig go wrong* * *revés nm, pl reveses1) : back, wrong side2) : setback, reversal3) : backhand (in sports)4)al revés : the other way around, upside down, inside out5)al revés de : contrary to* * *revés n1. (de prenda, tela, papel) wrong side2. (en tenis, etc) backhand3. (contratiempo) setbackLas expresiones al revés y del revés tienen varias traducciones según el contexto. Fíjate en estos ejemplosdeberías haberlo hecho al revés you should have done it the other way roundte has puesto el jersey al revés you've put your jumper on back to frontllevas los calcetines del revés you've got your socks on inside outhas colgado el cuadro al revés you've hung the picture upside downno he dicho que no me gusta, al revés, me encanta I didn't say I don't like it, on the contrary, I love it
Spanish-English dictionary. 2013.