revés

revés
m.
1 setback, reverse, backhand, drawback.
2 reverse.
3 reverse side of a cloth, wrong side of the fabric, wrong side of cloth, reverse.
4 back, inside.
pres.indicat.
2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: rever.
* * *
revés
nombre masculino
1 (reverso) back, reverse, wrong side; (de tela) wrong side
2 (bofetada) slap; (golpe) backhander
3 (en tenis) backhand (stroke)
4 figurado (contrariedad) misfortune, setback, reverse
\
FRASEOLOGÍA
al revés / del revés (al contrario) the other way round 2 (interior en exterior) inside out 3 (boca abajo) upside down, the wrong way up 4 (la parte de detrás delante) back to front
al revés de contrary to
al revés de lo que dijo contrary to what she said
reveses de fortuna setbacks, blows of fate
reveses de la vida life's misfortunes
* * *
noun m.
1) back
2) reversal
3) backhand
* * *
SM
1) (=lado contrario)

el revés — [de papel, sello, mano, tela] the back; [de prenda] the inside

siempre empieza las revistas por el revés — he always reads magazines from the back, he always begins magazines at the end

2)

al o del revés — [con sustantivo] (=lo de arriba abajo) upside down; (=lo de dentro fuera) inside out; (=lo de delante atrás) back to front

tienes el libro al revés — you are holding the book the wrong way round o upside down

llevas los calcetines al revés — you've got your socks on inside out

te has puesto la gorra del revés — you've put your cap on back to front

has puesto los cables al revés — you've put the wires on the wrong way round

llevas los zapatos al revés — you've got your shoes on the wrong feet

volver al o del revés — [+ prenda, objeto] to turn the other way; [+ argumento, situación] to turn on its head

3)

al revés — [con verbo] the other way round; [como nexo] on the contrary

ponte al revés — turn the other way round

Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés? — Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?

todo nos salió al revés — everything went wrong for us, nothing went right for us

cuando tienes prisa lo haces todo al revés — when you're in a hurry you do everything wrong

a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgullo — I'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud

al revés de, fue al revés de lo que dices — it was the opposite of what you say

al revés de lo que se cree, ... — contrary to popular belief, ...

entender algo al revés — to get hold of the wrong end of the stick

y al revés — and vice versa

cuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revés — when I want to go out he wants to work, and vice versa

4) (=bofetada) slap, backhand slap

como me vuelvas a insultar te doy un revés — you insult me again and you'll get a slap o you'll feel the back of my hand

5) (Dep) backhand

un revés a dos manos — a two-handed backhand

un revés cruzado — a cross-court backhand

6) (=contratiempo) setback

los reveses de la fortuna — changes in fortune

sufrir un revés — to suffer a setback

* * *
masculino
1)
a)

el revés — (de prenda) the inside; (de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back

b)

al revés — (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) round

te has puesto los zapatos al revés — you've put your shoes on the wrong feet

hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round

puso el cuadro al revés — he turned the picture to face the wall

todo lo entiende al revés — she's always getting the wrong end of the stick

todo me sale al revés — nothing goes right for me

al revés de lo que uno se imagina — contrary to what you might expect

lo hizo al revés de como le dije — she did it the opposite way to how I told her

saberse algo al revés y al derecho — to know something (off) by heart

2)
a) (bofetada) slap (with the back of the hand)

te voy a dar un revés! — you're going to feel the back of my hand!

b) (Dep) backhand
3) (contratiempo) setback

un revés de fortuna — a reversal of fortune

* * *
masculino
1)
a)

el revés — (de prenda) the inside; (de tela) the back, the wrong side; (de papel, documento) the back

b)

al revés — (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) round

te has puesto los zapatos al revés — you've put your shoes on the wrong feet

hace la `y' al revés — he writes his y's back to front o the wrong way round

puso el cuadro al revés — he turned the picture to face the wall

todo lo entiende al revés — she's always getting the wrong end of the stick

todo me sale al revés — nothing goes right for me

al revés de lo que uno se imagina — contrary to what you might expect

lo hizo al revés de como le dije — she did it the opposite way to how I told her

saberse algo al revés y al derecho — to know something (off) by heart

2)
a) (bofetada) slap (with the back of the hand)

te voy a dar un revés! — you're going to feel the back of my hand!

b) (Dep) backhand
3) (contratiempo) setback

un revés de fortuna — a reversal of fortune

* * *
revés1
1 = back.

Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.

* al revés = vice versa, in reverse, mirror-fashion, wrong way round, the, inside-out.
* poner al revés = upend.
* poner la casa al revés = turn + everything upside down.
* volver Algo del revés = turn + Nombre + inside-out.
* volver la casa al revés = turn + everything upside down.

revés2
2 = setback, blow, reversal, snafu, swipe, slap.

Ex: This article traces the beginning of library automation in Denmark, outlining the plans and setbacks which were experienced.

Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.
Ex: Libraries are struggling to hold on and maintain quality in the face of adversity and reversal.
Ex: The article is entitled 'Thirty years on -- an age of snafu problems of coordinating libraries'.
Ex: In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.
Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
* dar un revés = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow, slap.
* duro revés = cruel blow.
* revés de la fortuna = reversal of fortune.
* revés fulminante = crushing blow.
* sufrir un revés = take + an unfortunate turn, take + a pounding, take + a beating.

* * *
revés
masculine
A
1
el revés (de una prenda) the inside; (de una tela) the back, the wrong side; (de un papel, documento) the back
planchar la prenda del or por el revés iron the garment inside out o on the inside
2
al revés (con lo de adelante atrás) back to front; (con lo de arriba abajo) upside down; (con lo de dentro fuera) inside out; (en sentido inverso) the other way around o (BrE) round
yo frío la cebolla y luego el pimiento — pues yo lo hago al revés I fry the onion first and then the peppers — I do it the other way around
te has puesto los zapatos al revés you've put your shoes on the wrong feet
tienes los cubiertos al revés you have your knife and fork the wrong way round
se puso el vestido al revés she put her dress on back to front
hace la `y' al revés he writes his y's back to front o the wrong way round
colgó el cuadro al revés he hung the picture upside down
puso el cuadro al revés he turned the picture to face the wall
todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick, she gets everything back to front
hoy todo me está saliendo al revés nothing's going right for me today
al revés de lo que uno se imagina contrary to what you might expect
lo hizo al revés de como se le había dicho she did it the opposite way to how she had been told
saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart
B
1 (bofetada) slap (with the back of the hand)
¡te voy a dar un revés! you're going to feel the back of my hand!
2 (Dep) backhand
C (contratiempo) setback
sufrieron un importante revés en las últimas elecciones they suffered a major setback o a serious reverse in the last elections
un revés de fortuna podría acabar con todo esto a change in our fortunes o a reversal of our fortunes could mean the end of all of this
* * *

 

revés sustantivo masculino
1
a)

el revés (de prenda) the inside;


(de tela) the back, the wrong side;
(de papel, documento) the back
b)

al revés (loc adv) (con lo de adelante atrás) back to front;


(con lo de arriba abajo) upside down;
(con lo de dentro fuera) inside out;
así no, va al revés not that way, it goes the other way around o (BrE) round;

se puso los zapatos al revés he put his shoes on the wrong feet;
todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;
todo me sale al revés nothing goes right for me;
saberse algo al revés y al derecho to know sth (off) by heart
2 (Dep) backhand
3 (contratiempo) setback
revés sustantivo masculino
1 (de una materia u objeto) back
(de una prenda de vestir) wrong side
2 (con la mano) slap
3 (en juegos de raqueta) backhand
4 (económico, sentimental, etc) setback, misfortune
♦ Locuciones: al revés, (al contrario) the other way round: entender algo al revés, to get the wrong end of the stick
hacer algo al revés, to do sthg the opposite way
salir algo al revés, to turn out wrong
al revés/del revés, (con lo de delante atrás) back to front, US backwards
(con lo de dentro fuera) inside out
(boca abajo) upside down
'revés' also found in these entries:
Spanish:
entender
- voltear
- volver
- vuelta
English:
back
- backhand
- backwards
- inside
- reverse
- round
- setback
- upset
- upside
- way
- work at
- backward
- know
- purl
- reversal
- set
- upside down
- wrong
* * *
revés (pl reveses) nm
1. [parte opuesta] [de papel, mano] back;
[de tela] other side, wrong side;
al revés [en dirección o sentido equivocado] the wrong way round;
[en forma opuesta, invertido] the other way round;
escribe las eses al revés she writes the letter “s” backward(s) o Br back to front;
te has puesto los guantes al revés you've put your gloves on inside out;
todo lo entiende al revés she's always getting the wrong end of the stick;
no estoy triste, al revés estoy contentísima I'm not sad, on the contrary, I'm very happy;
lo hizo al revés de como le dije she did the opposite of what I told her to;
del revés [lo de detrás, delante] the wrong way round, Br back to front;
[lo de dentro, fuera] inside out; [lo de arriba, abajo] upside down;
volver algo del revés to turn sth around;
me puso el estómago del revés it turned my stomach
2. [contratiempo] setback, blow;
sufrir un revés to suffer a setback
3. [bofetada] slap
4. Dep [en tenis] backhand;
un golpe de revés a backhand;
tiene un buen revés she has a good backhand
5. Cuba [gusano] tobacco weevil
* * *
revés
m
1 (contratiempo) setback
2 en tenis backhand
3
:
al o
del revés back to front; con el interior fuera inside out;
salir al revés fig go wrong
* * *
revés nm, pl reveses
1) : back, wrong side
2) : setback, reversal
3) : backhand (in sports)
4)
al revés : the other way around, upside down, inside out
5)
al revés de : contrary to
* * *
revés n
1. (de prenda, tela, papel) wrong side
2. (en tenis, etc) backhand
3. (contratiempo) setback
Las expresiones al revés y del revés tienen varias traducciones según el contexto. Fíjate en estos ejemplos
deberías haberlo hecho al revés you should have done it the other way round
te has puesto el jersey al revés you've put your jumper on back to front
llevas los calcetines del revés you've got your socks on inside out
has colgado el cuadro al revés you've hung the picture upside down
no he dicho que no me gusta, al revés, me encanta I didn't say I don't like it, on the contrary, I love it

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • revés — sustantivo masculino 1. Lado o parte opuesta a la principal de una materia o de un objeto de dos dimensiones, como la tela o el papel: El patrón de la prenda se dibuja por el revés de la tela. 2. Golpe dado con el dorso de la mano: El maestro le… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • revés — (Del lat. reversus, vuelto). 1. m. Espalda o parte opuesta de algo. 2. Golpe que se da a alguien con la mano vuelta. 3. Golpe que con la mano vuelta da el jugador de pelota para volverla. 4. Infortunio, desgracia o contratiempo. 5. Vuelta o… …   Diccionario de la lengua española

  • revés — s. m. 1. Lado oposto ao que se apresenta primeiro ou ao principal. = REVERSO, VERSO ≠ ANVERSO, FACE, FRENTE 2. Aquilo que é oposto ou contrário. = REVERSO 3. Bofetada dada com as costas da mão. 4. Golpe ou cutilada dado obliquamente. 5. Coisa ou… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Reves — Rèves   Rèves …   Wikipédia en Français

  • revés — (Del lat. reversus.) ► sustantivo masculino 1 Parte opuesta de una cosa: ■ me gusta más el revés de la tela que el derecho. IRREG. plural reveses SINÓNIMO dorso reverso 2 Golpe dado con la mano vuelta: ■ le pegó un revés y le dejó la mejilla… …   Enciclopedia Universal

  • Reves — Emery Reves (* 16. Februar 1904; † 4. Oktober 1981), alias Imre Rosenbaum alias Imre Révesz war US amerikanischer Journalist ungarischer Herkunft. Die Familie Rosenbaum stammte aus Ada, einem kleinen Dorf in der Region Bácska, im Süden Ungarns,… …   Deutsch Wikipedia

  • Rèves —  Pour les articles homophones, voir Rêve (homonymie), Rave party, Gerard Reve et Raives. Rèves …   Wikipédia en Français

  • revés — s m I. 1 Lado opuesto o contrario al frente o a la parte que va hacia afuera de algo: el revés del papel, Plancha la camisa por el revés 2 Al revés De manera opuesta, contraria o totalmente distinta a la normal, usual o establecida: Todo lo haces …   Español en México

  • revés — {{#}}{{LM R34248}}{{〓}} {{SynR35094}} {{[}}revés{{]}} ‹re·vés› {{◆}}(pl. reveses){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un objeto,{{♀}} parte opuesta a la que se considera principal: • Te has puesto el jersey del revés y se ven las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Rêves —  Pour les articles homophones, voir Rêve (homonymie), Rave party, Rèves, Gerard Reve et Raives. Rêves est une nouvelle d’ Anton Tchekhov. Sommaire 1 Historique …   Wikipédia en Français

  • revés — (m) (Intermedio) cara opuesta de algo Ejemplos: Tenía tanta prisa que se puso el jersey del revés. En el revés de la moneda aparece un águila. Colocaciones: al revés Sinónimos: vuelta, cruz, espalda, posterior, posterioridad, dorso, reverso,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”